malinovka [malinofka, malinovka] (fn) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
(Gaszt) Fv (nép) (közh) (biz) üdítőital ♠ Fv A magyar tájszavak legnagyobb gazdagságát a növény-és állatfajokra, ezek ivari és életkori elülkülönítésére használt megnevezések között, és természetesen, a különféle magatartásbéli tulajdonságok megjelölésére használt szavak között találjuk. Utóbbiakhoz íme, egy kis ízelítő a füleki palóc tájnyelv ezirányú gazdag szókészletéből (a helyes megfejtésekre egyenkét egy-egy hárombugyborékos piros malinovkát fizetek) (http://list.folkradio.hu) ♥ Fv Én malinovkát kérek! (http://www.lib.uni-miskolc.hu; Hogya Csenge: Felső-Bodrogköz nyelvhasználata, 2014) ♠• Fv A nénike, akit csoportos kirándulásra vittek szintén odaátra, már tudta, hiszen hallotta a rádióban, meg látta a tévében, hogy a magyaroknál nem malinovkát isznak, hanem jaffát, magabiztosan szólt a pincérnőnek, hogy: "Nekem egy üveg nyaffát hozzon, kedves!" (www.hhrf.org) ♠• Fv A malinovka, az a szoci, cseszkó, piros, szénsavas, "málna jellegű ízzel ellátott" üdítőital neve. A többivel még várok, hátha befut még néhány megfejtés. (http://list.folkradio.hu) ♠• Fv Most ez persze nem kritika akart lenni, mert valamilyen kiszámíthatatlan okból én ezt rendkívül szerettem, különösképp "sárgamálnával" (már csak a nyelés szempontjából is), mert ugye az idő tájt csak így színről lehetett azonosítani az üdítőt, jó no, gyengébbek kedvéért malinovkát. (www.ujszo.sk) ♠• Fv A közölt rész érdekessége, hogy a szlovákiai magyar nyelvhasználatot értékeli, véleményem szerint jól kifejezi a szlovákok ezzel kapcsolatos nézeteit. Például azt, hogy az itt élő magyarok nem tudnak szlovákul -- amire abból következtettem, hogy a kisfilmben szereplő magyar szereplő nem érti azt, amit a szlovák szereplő hozzá intéz. Másrészt az is kiérezhető, hogy véleményük szerint a horčica, párky, malinovka szavak csak a szlovák nyelv részei, és aki ezeket használja, az már szlovákul beszél. A főhős (és az őt megformáló szerző) nem tudatosítja, hogy egy nyelv szüntelen változáson megy keresztül, beszélői érintkeznek más népekkel, tőlük új szavakat vesznek át, amelyek kölcsönszóként az átvevő nyelv részét is képzik. Így kerültek be a párki, horcsica, malinovka szavak is a magyar nyelvbe. (egyetemista nyelvi naplójából; 2012) ♥▪ Fv Itt van péz, hozzá nëkëm malinofkát! (Tallósi szótár) ♥▪ Fv Gyere, mëgyünk innya malinofkát. (Tallósi szótár) ♥▪ Fv Dakujem a felvilágosítást, akkor elbalancírozok u varos na pjac, veszek tengericu, bab, krumpli, kapusztu, még a resztoránban párkyt horcsicával, aztán malinovkát, és mehessünk is a rokonhoz, ott lakik Csernyőn nad Tiszoj. Dáj bozse szerencse! (www.zelei.hu; Zelei Miklós írása.)

hagyományos malinovka a szocializmus idejéből
Forrás: http://www.funradio.sk/novinky/30841-socik-stajl-alebo-co-sme-pili-v-nasom-detstve/
[szlk malinovka 'ua' ← malina 'málna']
(→malinovkásüveg, málna, málnaszirup)
Megjegyzés hozzáadása.
maloszimejka (fn) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
(Ép) (Házt) Ka (id) (közh) (biz) egyszobás lakás a Nyikita Hruscsov szovjet főtitkár idejében Szovjetunió-szerte épített emeletes lakótelepi téglaházban ♠ Ka Átlagárak: 12 négyzetméteres, egyszobás (maloszimejka) lakás a 4--7. emeleten -- 13 ezer dollár; (...) 18 négyzetméteres egyszobás panellakás (hruscsovka) 17 ezer... (Kárpátalja 2005. november 18., 5. lap. www.karpatok.uzhgorod.ua) ♥▪ Ka Most még egy maloszimejka ára is megfizethetetlen a kárpátaljai lakásvásárlók számára.
[or/ukr малосемейка/малосімейка 'kisterületű lakás']
Megjegyzés hozzáadása.
maltretíroz (ts ige) (KK) ~tam, ~ta, ~za
(Lél) Hv (ált) (hétk) (biz) gyötör, kínoz, rosszul bánik valakivel ♥▪ Hv Addig maltretírozták a lányt, míg nem írták ki az iskolábú. (ht-kutatás)
[hrv maltretirati (ige) ´ua´ < nem maltretieren (ige) ´ua´ < fr maltraiter (ige) ´ua´]
(→mantretiroz)
Megjegyzés hozzáadása.
malverzáció (fn) ~k, ~t, ~ja
(Jog) Va (id) (közél) (vál) (kissé rég) (euf) hűtlen kezelés, sikkasztás, visszaélés ♠ Va Bizonyítást nyert saját forrásukból, hogy egyházpolitikai malverzáció történt. (https://www.lutheran.rs) ♠ Va Egyfajta politikai malverzáció történt. (https://books.google.rs)
[szrb malverzacija < kk lat malversatio ‘ua.’ ← lat malus ‘rossz’ + versari ‘foglalkozik (vmivel), ügyködik’ ← vertere, versum ‘fordít’]
Megjegyzés hozzáadása.
mamaliga (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
(Gaszt) Er (id+nép) (közh) (biz) (iron+pejor), Ka (nép) (hétk) (biz) puliszka ♠ Er Igen, parasztfelkelés, reggel, és robban a mamaliga. (www.szekelyhon.ro) ♠ Er A mamaliga jó kecsketejjel! (www.nyugatijelen.com) ♠• Er Nehéz mezei munkához szokott embernek kell a kalória. Utólag viccesnek is tûnhet akár a háromszori "mamaliga", de ahol teljesítményt követelnek, oda kell az energia is. (www.hhrf.org) ♠ Ka Egyetek mamaligát. (A kárpátaljai magyar nyelvjárások szótára, 187. old.) ♠• Ka A puliszka, a hucul puliszka sem "Bános". Vidékenként másképp nevezik. helyenként "csir", máshol "tokány", "zámiska", "mamaliga" stb. (www. facebook.com)
[rom mămăligă 'ua' < ism. eredet],
[or/ukr мамалыга/мамалига (кукурудзяна каша) 'kukorica kása']
Megjegyzés hozzáadása.