molba (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
(Hiv) Va (id+nép) (közh) (biz), Hv (ált) (közh) (köz) kérvény, folyamodvány ♥▪ Va Elküldték a molbákat, és most várják az elbírálást. (f.n.) ♥▪ Hv Molbát adott be egy új munkahelyre. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Nem tudta megírni a molbáját, ezért biztosan nem veszik föl erre a munkahelyre. (ht-kutatás) ♥▪ Hv írásban már korábban beadta a molbáját, most csak szóban ment kérni segítséget. (ht-kutatás)
[szrb molba `ua` ← moliti `kér` + -ba],
[hrv molba (fn-f) ´ua´ ← moliti `kér` + -ba (főnévképző)]
(→vlogá)
Megjegyzés hozzáadása.
moldován I. (fn) (AK) ~ok, ~t, ~ja
(Népr) (Pol) Ka (ált) (hétk) (köz) a moldáv nép tagja ♣ Ka A katonaságnál szógált velem, gruzin, moldován, még a régi Szovjetunió minden területéről vótak fiúk, csak magyar nem vót egyse több ott. (68_MEZŐKASZONY_1954_FERFI_ANYTR)
[or/ukr молдован 'ua']
(→moldován II.)
Megjegyzés hozzáadása.
moldován II. (mn) ~abb, ~ként
(Népr) Ka (ált) (közh) (köz) moldáv ♠ Ka A minisztérium a következő tanévben a köztársaság néhány más nemzetiségi iskolájával együtt kárpátaljai moldován és magyar tannyelvű iskolákat is beszámoltatott az azokban folyó oktató-nevelő munkáról, és először tette azt a megállapítást, hogy a fennálló iskolahálózat teljes egészében biztosítja a nem ukrán és nem orosz nemzetiségű gyerekek általános hétosztályos anyanyelvi iskoláztatását. (Fedinec Cs., Vehes M. főszerk.) ♠ Ka Az első nemzetiségi középiskolák - négy magyar (Kaszony, Vári, Nagybereg, Nagydobrony) és egy moldován tannyelvű - az 1953/1954-es tanévben indultak Kárpátalján. (Fedinec Cs., Vehes M. főszerk.)
[or/ukr молдован 'ua']
(→moldován I.)
Bibliográfiai adatok:
Fedinec Csilla, Vehes Mikola főszerk. 2010. Kárpátalja 1919-2009: történelem, politika, kultúra. Budapest: Argumentum.
Megjegyzés hozzáadása.
mologyec (mondsz) (KK)
(Lél) Ka (ált) (közh) (köz) ügyes vagy; szép munka ♠• Ka Derék legény vagy, fiam, mologyec! - zengett a felelet. (Vári Fábián 2011: 176) ♠• Ka Jól van, fiam - veregette meg ő is a fiú vállát -, mologyec! (Vári Fábián 2011: 224) ♠• Ka Kezdtem neki beszélni a szakmámról, Dávidról és Góliátról. Hej, mondta Andrej: Dávid, mologyec! Eltalálta Góliátot! (Zelei 2017: 190)

Nagyon jól tudsz gitározni, mologyec!
Forrás: www.pexels.com
[or/ukr молодец / молодець 'ua' ← молодой / молодий 'fiatal' < ősszláv *moldъ 'fiatal' < ószláv младъ 'fiatal']
Bibliográfiai adatok:
1) Vári Fábián László 2011. Tábori posta. Budapest: Kortárs Könyvkiadó Kft. 2) Zelei Miklós 2017. A kettézárt falu (dokumentumregény). Harmadik, javított, bővített kiadás. Budapest: Kortárs Kiadó.
Megjegyzés hozzáadása.
momentál (hsz) (AK) -, -, -
Fv (id) (közh) (biz) pillanatnyilag, momentán ♠ Fv sztem, vmit igazán ellehetne követni azzal a fejléccel mert engem momentál a boaaa kerülget ha ránézek... [emot] (http://zene.sk) ♥▪ Fv Momentál nem tudok segíteni, de ha ráér, akkor holnap beszélhetünk. (ht-kut) ♥▪ Fv Momentál nem tudok hozzászólni. (ht-kut) ♥▫ Fv Momentál nincs itt a kolléganő. (f.n.)
[szlk momentálne 'ua' ← momentálny 'pillanatnyi' ← moment 'pillanat' < lat momentum 'hajtóerő, hatás, ok; pillanat' ← movimentum 'ua' ← movere 'mozog']
Megjegyzés hozzáadása.