slopi (fn) (KK) ~k, ~t, ~ja
(Ölt) Ka (táj+ált) (hétk) ( ) topán, papucs ♥▫ Ka Húzz föl zárt cipőt, slopiban meg fogsz fázni.

[or/ukr шлепанцы/шльопанці '(strand)papucs']
(→slapánci, slapki, sljopka)
Megjegyzés hozzáadása.
slukt (fn) (KK) ~ok, ~ot, ~ja
(Földr) Õv (ált) (közh) (köz) szakadék ♥▪ Õv Rettenetesen mély ez a schlucht, szédülök, ha lenézek. (inf. besz.)
[ném Schlucht < kfn sluft]
Bibliográfiai adatok:
https://www.duden.de/rechtschreibung/Schlucht
Megjegyzés hozzáadása.
smarnica (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
1. (Növ) Mv (ált) (közh) (köz) direkttermő szőlőfajta ♠ Mv Smarnica (magántermő) szőlő eladó olcsón. (www.rtvslo.si) ♠ Mv A pajta előtti gyepes területet úgy kétméteres, frissen vágott gyertyánfa- ágakkal tűzdelték körül. Csak a be- és kijáratot hagyták szabadon. Ott olyan díszkapuszerű lugasféleségen függtek a szőlővesszőkkel letakart hevedereken az érett smarnica, otelló és izabella szőlőfürtök. (Varga József: Tudatformáló idők. www.ms.sik.si) ♥▪ Mv Gyerekkoromban a smarnicát szüretkor úgy szedtem, hogy megráztam a tőkét. (f.n.)
2. (Gaszt) Mv (ált) (közh) (köz) a belőle készített félédes fehér asztali bor (noha, nova) Szlovéniában ♥▫ Mv Smarnicát ittunk, nekem ez jobban ízlik, mint a tokaji. (f.n.)
[szln marnica (fn-f) 'ua']
Megjegyzés hozzáadása.
smeker [smeker, smekker] (smekker) (mn) (KK)
(Lél) Er (id+nép) (közh) (biz) ravasz, ügyeskedő (ember) ♠ Er Ugyanazzal a "smecher", szűklátókörű, a jóérzést hírből sem ismerő, tipikus oltyánnal találkoztam mindenhol, amelyiktől borsódzik a hátam. (www.disputa.ro) ♠ Er Nahát, ez a Gyuri hogy járt az éjjel... nagy smecher volt mindig, de ilyent... (www.hhrf.org) ♠ Er Ennek a magatartásnak -- mely szerint az, aki nem elég "smecher", azaz élelmes, annak fityesz! -- persze történelmi gyökerei vannak, ami a szocialista hiánygazdaságban még ott is televény talajra talált, ahol annak nem voltak hagyományai. (www.hhrf.org) ♠ Er Tipikus oltyán nagyotakarás, nagyotmondás, handabandázás és "şmecher" politika. [...] Mennyire igaza van a külföldnek, amikor megállapítja, hogy egy "şmecher" klikk vezeti az országot. [...] H. Gy. azért jó román politikus, mert gátlástalan, mert "şmecher", mert csiszlik, és ha "megfogta az Isten lábát", nem engedi el. (www.hhrf.orghttp://mek.oszk.hu) ♠ Er Szélhámosok ("şmecheri") és szolgák párhuzamos jelenlétével jellemezhető a mai román társadalom -- állítja Bogdan Ficeac a România liberă címoldalán olvasható kommentárjában. A szolgák igyekeznek "şmecher"-ré előlépni, feladva mindenféle elvet. (www.korunk.org) ♠ Er Emberek, ez a Bratescu gyerek tényleg szenzációsan hülye, ilyen béna honlapot valóban csak nagyon ritkán lehet látni! És hogy lehet ilyen smekker átmeneteket csinálni az oldalak között, ez tényleg érdekel!!! (www.disputa.ro) ♠ Er Attam neked öt (say five) pontot, te kis smekker. (f.n.) ♠ Er BéBé, vettem a lapot ha a végire is, ámber, látommá, milyen nagy smekker vagy te ott sunyiban :)) (www.disputa.ro) ♠ Er Mondom, ki kell találnunk valamit, mert nekem nincs kedvem ennek a csávónak letenni a 100 000 lejt. Egy "smekker", egy utolsó mocsok, hogy volt képe!! (www.sepsiszentgyorgy.info) ♠• Er Fiatal korában nagy lókötő volt (ez áll a legközelebb a smecher -hez) - tudhatjuk meg - de "az apjának sok relációja volt" - azt viszont már nem tudhatjuk meg hogy hány csillagnak a kékparolis egyenruhán volt köszönhető a "sok reláció". (f.n.) ♠• Er Ide tartozóan -- halasztva a mesét -- el kell azért még mondani, mennyire megkínozza az embert szinte kimeríthetetlen jelentéstartalmával a "şmecher" szó; amikor fordítanivaló szövegben elém kerül, csak veszem elő az előkészített (egyre bővülő) listát, és -- akkor sem vagyok elégedett a legodaillőbb szóval sem: agyafúrt? élelmes? furfangos? leleményes? ravaszdi? kópé? gazember? lókötő? csalafinta? szélhámos? csibész? körmönfont? svihák? szédelgő? csaló? -- mi a smekker? Nyilván együtt az összes. Ha valaki azt hinné, hogy mindez nem tartozik ide, hogy Bukarest (mint provincia) nem szemantikai kérdés, nagyon téved. Mert mit csinál a smekker? Gatyás vidékinek, baleknek, frájernek nézve az egész világot: becsap, rászed, felültet, elhitet, beugrat, befon, elbolondít, hazudik, kohol. És ezek által és mind eközben javít a helyzetén, megold, túlél. (www.provincia.ro) ♠• Er Elnézően megmosolyogják a bécsi hattyúevőket, az aprópénzért párizsi parkolóórákat szétverőket, az európai nagyvárosok utcáit benépesítő koldusokat, zsebmetszőket! Erre megvan a balkáni, szinte lefordíthatatlan szó: smekker, deszkurkarec, vagyis ügyeskedő, huncut, talpraeső. (www.hhrf.org)
[rom şmecher 1. furfangos, agyafúrt, ravasz 2. talpraesett, ügyes, leleményes < ném Schmecker borkóstoló]
Megjegyzés hozzáadása.
sminka (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja/~̓jo
1. (Kozmet) Mv (ált) (közh) (köz) rúzs ♣ Mv Mit vennél nekik? // B: Apukámnak meg egy ruhát, anyukámnak meg egy hosszu szoknyát. Meg egy sminkát. (V. E., ötéves kislány, Dobronak)
2. (Kozmet) Va (id) (közh) (biz), Hv (ált) (közh) (köz) smink ♥▪ Hv Vigyázz, hogy az eső szét ne mossa a sminkádat. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Mindég túlzásba viszi a sminkáját. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Elejtette a táskáját, és a sminkája szétszóródott a padlón. (ht-kutatás)
[hrv minka (fn-f) ´ua´ < ném Schminke (fn-f) ´ua´],
[szln minka (fn-f) ´ua´ < hrv minka (fn-f) ´ua´],
[szrb minka `arcfesték, kendőzőszer, smink` < ném die Schminke `arcfesték, smink`]
Megjegyzés hozzáadása.