gnyáviz (ts (és tn) ige) (KK) ~tam, ~ta, ~za
1. Va (id) (közh) (biz) (tréf), Hv (ált) (közh) (biz), Mv (id) (közh) (biz) nyaggat Va Az anyuka szerint ugyanis a gyerek hiába gnyávizza az öreget, a nyaggatás itt nem segít, s a pénzre is máshol van szükség, hisz a kifizetetlen villanyszámlák miatt csak érkeznek az opomenák, és az eredménytelen figyelmeztetéseket kikapcsolás követi! (www.zetna.org.yu) ♥▪ Hv Ne gnyávizd azt a szerencsétlen gyereket! (ht-kutatás) ♥▪ Hv Egész nap gynávizott, hogy vegyek neki szladoledot. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Nem azért gnyávizott, mert nem akart iskolába menni, hanem azért, hogy menjek vele. (ht-kutatás) Mv piroskát is gnjavizom, de sms-en (V.J., messengeren, 2007. 07. 31.)
2. Mv (id) (közh) (biz) nyafog, nyavalyog, sír vmiért ♥▪ Mv Addig gnyávizott az anyjának, amíg meg nem kapta a játékot. (ht-kutatás)
[szrb gnjaviti 'nyomogat, szorongat, fojtogat, nyaggat, kínoz ', ’untat, zaklat, gyötör’],
[szln gnjaviti (ige, inf) 'ua'],
[hrv gnjaviti (ige) ´ua´]
Megjegyzés hozzáadása.

gobelin [gobelin] (fn) (AK) ~ok, ~t, ~ja
Fv ( ) (szak) (biz), Mv (ált) (közh) (biz) <jelentése: mint a közmagyarban> ♥▪ Mv Vettem egyy vánkost, fehéret, és rá egy huzatot, nagyon szép, úgy néz ki, mint a gobelin, két nyuszi öleli rajt egymást. (ht-kutatás)

A képet nem sikerült megjeleníteni


[szlk gobelin < fr gobelin ← Gobelins nevű gyár],
[szln gobelin (fn-m) 'textilre kézzel varrt/hímzett falikép' < ném Gobelin (fn-m) 'ua']
Megjegyzés hozzáadása.

goblen (fn) (KK) ~ök/~ek, ~t, ~je
(Hobbi) Hv (ált) (közh) (köz) gobelin ♥▪ Hv A mamám nagyon szeretött goblenöket csinálni, tele vót a háza velik. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Rengeteg goblent csinátam a háború előtt, de mind odaveszett. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Engem nyugtat, amikor goblent csinálok. Nemcsak szép, hasznos is. (ht-kutatás)

A képet nem sikerült megjeleníteni


[hrv goblen (fn-m) ´ua´ < fr gobelin ´ua´]
Megjegyzés hozzáadása.

godisnyi (fn) (KK) ~k, ~t, ~ja
1. (/) Hv (ált) (közh) (köz) éves szabadság ♥▪ Hv Nem mehetök godisnyira, mert ki kellött vennöm elöbb a korona miatt. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Most csak két hét godisnyit kaptam. (ht-kutatás) ♥▪ Hv El kell mennöm godisnyira, mer má nem müködik az agyam. (ht-kutatás)
2. (/) Hv (ált) (hétk) (biz) nyaralás ♥▪ Hv Má január úta várom a godisnyit. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Idén Dubrovnikba megyünk godisnyira. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Nem szeretünk godisnyira a tengörre menni, inkább a hegyökbe. (ht-kutatás)

A képet nem sikerült megjeleníteni


[~hrv godišnji (odmor) 'ua' ← godišnji (m-mn) 'éves' + odmor (m-fn) 'szabadság']
Megjegyzés hozzáadása.

gogos (fn) ~ok, ~t, ~a
1. (Növ) Er (nép) (közh) (biz) paradicsompaprika Er A csíkokra vágott zöldpaprikát és gogost is hozzáadva megsózzuk, a karikákra vágott csípős zöldpaprikával együtt, fedő alatt pároljuk, és hozzákeverjük a kockákra vágott paradicsomot is. (www. kisujsag.ro) Er Lennebb több falu határában is nagybani piac az országút szélén. A vidék másik nevezetességét, a messze pirosló "gogos"-t, azaz paradicsompaprikát kínálják zsákokból, szekérderékból, utánfutókból. (www.hhrf.org)
2. (Gaszt) Er (nép) (közh) (biz) kicsi kalács, fánk
[rom gogoşar ’ua’ < ismeretlen eredet]
(→gogosár)
Megjegyzés hozzáadása.