colnyica (colnica) (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
(Hiv) Fv (id) (közh) (biz) vámhivatal; a vámhivatal épülete Fv Mondtuk,hogy a krampuszt a saját embrevo"ik fogják megsu"tni. O" fogja bu"ntibu"l acetonnal letisztíttani a komromi lefujjancsozott ,trianoni ,sírkotáblát a colnicán egy kuki kolbin meg egy kalács ,horcsicán! (www.bumm.sk) ♥▫ Fv Mióta beléptünk az EU-ba, ott állnak üresen a colnyicák. (f. n.)

A képet nem sikerült megjeleníteni
A miglécnémeti--tornyosnémeti colnyica düledező épülete
Forrás: https://www.cas.sk/fotogaleria/131913/video-byvala-colnica-v-milhosti-meni-sa-na-zrucaninu/4/

[szlk colnica 'ua' ← clo 'vám' < ném Zoll 'vám' < vulg lat teloneum 'vám, vámszedés']
(→colnyík, carina, carinarnica)
Megjegyzés hozzáadása.

comisariat [komiszáriát] (fn) (KK) ~ok, ~ot, ~ja
(Kat) Er (nép) (szak+közél) (biz) hadkiegészítő parancsnokság Er Én Kolozsváron kellett jelentkezzek a komiszáriáton. Ezek meg Szamosújvárra kellett menjenek. (mezőségi beszélő)
[rom comisariat 'ua' < fr, or commissariat 'ua']
(→komiszár, komisszár, komisszió)
Megjegyzés hozzáadása.

condra (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
1. (Ölt) Er (nép) (hétk) (biz) (kissé rég) daróc(posztó) Er A hetipiacokra felhozott úgynevezett falusi posztó, azaz condra (egy harisnyára való) anyag kb. 300 pengő. (www. adatbank.transindex.ro) Er A szegényrendűek felsőruhája főleg a hazai magyar és román posztókészítők ványolómalmaiból kikerült condra- vagy darócposztóból készült. (www.muvelodes.ro)
2. (Ölt) Er (nép) (hétk) (biz) lószőr kabát Er A föld mélyébe ásott járatokon kialakított szintek között a vájárok falétrákon közlekedtek. Öltözetük: kalap, condra (lószőr kabát) nadrág, bocskor volt. (www.erdelyikarpategyesulet.ro)
3. (Ölt) Er (nép) (hétk) (biz) ruha Er Minden ház előtt, minden utcasarkon síró-rívó asszonyok, gyermekek, de csak a pap meg a tanító, meg egy-két jobb módú gazda készülődik, a férfiak zöme nem is gondol a menekülésre. Igazuk van. Ha én most egyszerű gazdaember vagyok, én is itthon maradok. Sőt, ha bizonyos volnék abban, hogy senki el nem árul, condra posztóruhába öltözném, meghúzódnám a cselédházban. (www.3szek.ro; Benedek Elek írásából)
4. Er (nép) (hétk) (biz) rongy Er Azok csodálkoztak ugyan a lábbelijén, az egyik bakancs lehetett, a kapca kilógott, mert csak fél talpa volt meg, a másik lábán bocskor. Valami condra lehetett az a darab, amelyet kötél kötött a derekához, annak egyik ujja könyökből hiányzott. Inge nem volt, nadrágja is posztó, színtelenedett, szürke. (https://www.3szek.ro)
[régi magyar szó],
[ro? țoandră 1. 'posztóruha', 2. 'használt ruha']
Megjegyzés hozzáadása.

conferenţiar [konferenciár] (fn) (KK) ~ok, ~t, ~ja
(Okt) Er (id) (közh) (biz) egyetemi docens Er
[rom conferenţiar (universitar) 'ua' < fr conférencier 'előadó']
Megjegyzés hozzáadása.

csája (fn) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
(Gaszt) Ka (nép) (közh) (biz) teafű leveléből készített ital Ka ?mert amint ránk ereszti a csája szellemét, elhisszük neki, hogy felkel a nap az átlátszó üvegedényben, beragyogja a nyirkos szanatóriumi szobát, ilyenkor gyorsan körbeüljük. (Bernizcky 2007: 160) Ka Sokan haltak meg körülöttünk, ők először kidagadtak, főleg a kezük és lábuk. De az a csájától vot. (Shrek 2016: 14) Ka De megkóstoltuk azért az orosz csáját is (Zelei 2017: 91)

A képet nem sikerült megjeleníteni


[or/ukr чай 'tea' < kínai ча 'tea']
(→csájna, csájnyik)

Bibliográfiai adatok:
1) Berniczky Éva 2007. Méhe nélkül a bába. Budapest: Magvető Könyvkiadó és Kereskedelmi Kft. 2) Shrek Tímea 2016. Törtkrumpli paradicsommártással. Együtt 15(6): 14-16. 3) Zelei Miklós 2017. A kettézárt falu (dokumentumregény). Harmadik, javított, bővített kiadás. Budapest: Kortárs Kiadó.
Megjegyzés hozzáadása.