kolienki (fn) (KK) ~k, ~t, ~ja
(Gaszt) Fv ( ) (közh) (biz) apró, derékszögben hajlított csőtészta; könyöktészta, szarvacskatészta ♥▪ Fv Bármilyen tésztát megeszek, csak a kolienkit nem! (ht-kut)
[szlk kolienky (pl) 'ua' ← kolienko (demin) 'térd' ← koleno 'térd']
(→könyöktészta)
Megjegyzés hozzáadása.

kolindál (tn ige) (KK) ~tam, ~t, ~jon
(Népr) Er (ált) (közh) (biz) csoportosan házról házra jár, énekelve, karácsonykor vagy újévkor Er A fiatalok -- hazajönnek ünnepekre -- mégis összegyûlnek magánházaknál és együtt szórakoznak. Érdekességként említendõ, hogy a magyarok egymás között ünnepelnek, miközben a falu román lakossága a magyar házaknál is kolindál. (http://archiv.nyugatijelen.com) Er kolindál: házal ige Rom.: a colinda (http://hetfalu.ro)
[rom a colinda ’ua’ ← colindă ’karácsonyi és újévi kántáló ének’ < szl kolenda ’karácsonyi és újévi köszöntő ének’]
(→kolinda, kolindálás)
Megjegyzés hozzáadása.

kolindálás (fn) (OA) ~ok, ~t, ~a
(Népr) Er (ált) (közh) (köz) csoportos járkálás házról házra, énekelve, karácsonykor vagy újévkor Er Mivel a fiatalok nagy része elköltözött a közeli Szászvárosra, vagy a megye más városaiba, az ünnepi rendezvények szegényesek. Már nincs "betlehemezés", kolindálás se nagyon van, de még a régebben hagyományos karácsonyi bált sem rendezik meg. (http://archiv.nyugatijelen.com) Er kolindálás: éneklés, köszöntés ige [Ünn.] Rom.: a colinda (http://hetfalu.ro)

A képet nem sikerült megjeleníteni
Forrás:

[~m kolindál]
(→kolinda, kolindál)
Megjegyzés hozzáadása.

kolinda (fn) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
Er (ált) (közh) (biz) karácsonyi és újévi kántáló ének Er Daniel Julean és Nelu Pitic folk énekesek karácsonyi ünnepek hangulatát idéző kolinda koncertjét a hagyományos román ételek kóstolója követi, melynek elmaradhatatlan része a "Kimpián féle puliszka". (www.icr.ro) Er Leszállnak a gyerekek. Ha tízszer végigéneklik a kolindát és nem zavarják le őket a villamosokról, összeszedhetnek valamicskét. (www.szh.ro) Er A mi műsorunk tulajdonképpen három részre tagolódott. Bevezetőként román kolinda-feldolgozásokat adtunk elő, aztán magyar karácsonyi énekeket, többnyire itt is népdalfeldolgozást, majd végül a manapság divatossá vált, de valóban szép angol karácsonyi dalokkal zártuk a műsorunkat - mesélte Kállai Tünde, a kolozsvári zenelíceumi kórus és kamarazenekar vezetője. (www.nyugatijelen.com)
[rom colindă ’ua’ < szl kolenda ’ének, dal’]
Megjegyzés hozzáadása.

kollégium (fn) (JK) ~ok, ~ot, ~ja
(Okt) Hv (ált) (közh) (köz) kurzus Hv Én nem vettem föl ezt a kollégiumot, pedig vizsgáznom kéne belőle. (Lehocki-Samardzic Anna. A horvát nyelv hatása a drávaszögi magyar nyelvre. Drávaszög és Szlavónia. Pilisvörös, Muravidéki Baráti Kör Kulturális Egyesület, 2014.,37.p.) Hv Horvátul a kolegij (učenički dom) szó a felsőoktatásban használt trminus, mely kurzust jelent, viszont a magyar diákok rendszeresen kollégiumnak mondják a kurzust, illetve a kollégiumra dom-ot használnak a horvát mintájára, vagy tüköfordításban diákotthont (...) (Lehocki-Samardzic Anna?Csapó Nándor?Đelatović Sonja. A horvátországi magyar oktatási terminológia sajátosságai a magyar köznevelési rendszerhez viszonyítva. In: Baukó János ? Presinszky Károly (szerk.) Egyszerű és szervezett nyelvi menedzselés kétnye)

A képet nem sikerült megjeleníteni


[hrv kolegij (fn-m) 'ua' < lat collegium (fn-n) 'együtt hivataloskodók társasága']
Megjegyzés hozzáadása.