východňár I. [víχodnyár, víhodnyár, vihodnyár] (fn) (KK) ~ok, ~t, ~ja
(Népr) (Földr) Fv (ált) (közh) (kissé biz) kelet-szlovák ember Fv A východňár olyan ember aki beszéli a szlovákot, csak falusi tájszólásban. (f.n.) Fv A: A sok vihodnyár, vagy a záhorák, esetleg a goral ezután csak piszovnául fog ajvékolni? Isten az égben, bocsáss meg nekik, nem tudják, mennyire hülyék! :-) :-) :-) :-) szlotákiai supestárban meg ne is rinyáljatok netán inglisnyelven, mert a vezérbika meg a bikáné kidobja a dzsincsicataccsot. :.-) // B: Hát bizony velem is előfordult már hogy nekem kellett egy szlovák helyesírási hibáit kijavítanom. :-) (www.bumm.sk) Fv Szlovákiában a mai hivatalos állami nyelv az a besztercebányai nyelvjárás egy az egybeni átvételét jelenti, de létezik, rengeteg további nyelv is "záhorák" a huszita nyelv egy változata, az északi se szlovák se lengyel nyelv, "východňár" ez egy ukrán lengyel szlovák keverék, akkor hol van a szlovák nemzet, csak papiron és a statisztikákban létezik. (www.kukac.sk) Fv Obsitnik, a kelet-szlovákiai "východňár" származású amerikai nagykövet, azt mondja, a východňárok olyanok mint az amerikaiak. Már, hogy mennyiben? Amennyiben... de az benne van az újságban... (www.parameter.sk)
[szlk]
(→východňár II., východniar)
Megjegyzés hozzáadása.

východňár II. [víχodnyár, víhodnyár, vihodnyá] (mn) (KK)
(Népr) (Földr) Fv (ált) (közh) (kissé biz) kelet-szlovák emberrel kapcsolatos, rá jellemző Fv Egyszóval (de, többel is) védeni fogja az államnyelvet, (csak az marad nyitott kérdés, melyik nyelvet, nyelvjárást-záhorák, vychodnyár...stb) azt a nyelvet, amelyet Szlota Jankó és Magyarics Marek elfogad VALÓDI szlovák nyelvnek. Ezt mindenképp el kell dönteniük, mivel a zempléniek ma sem értik a pozsonyiakat, de fordítva ez méginkább érvényes. (www.polgarinfo.hu)
[szlk]
(→východňár I., východniar)
Megjegyzés hozzáadása.

východniar I. [víχodnyiạr] (fn) (KK) ~ok, ~t, ~ja
(Népr) (Földr) Fv (ált) (közh) (kissé biz) kelet-szlovák ember Fv Pillanatok alatt elkel mindkét lakat többszörös áron... Egy hadaró Východniar veszi meg... (www.hhrf.org) Fv (f.n.)
[szlk]
(→východniar II., východňár)
Megjegyzés hozzáadása.

východniar II. [víχodnyiạr] (mn) (KK)
(Népr) (Földr) Fv (ált) (közh) (kissé biz) kelet-szlovák emberrel kapcsolatos, rá jellemző Fv A keleten élő szlovákok (východniarok) mint "etnikum" és a "východniar" nyelv kialakulásánál komoly szerepet játsz(ha)tott a rutén (ruszin) és lengyel (főleg a goraloknál) kimutatható hatás! Egy keleti fickó állítása szerint - akivel három héten át volt szerencsém folymatosan kommunikálni - a východniar nyelv állítólag nagy hasonlóságot mutat a ruténnal - más szóval alig különbözik a rutén nyelvtől - tulajdonképpen csak a szavak, kifejezések végződéseiben vannak bizonyos különbségek. Ő azt állította, hogy a keleten élő východniar nyelvet beszélő szlovákok gond nélkül megértik egymást a ruténokkal! (www.parkany.sk/forum)
[szlk]
(→východniar I., východňár)
Megjegyzés hozzáadása.

výmer [vímer] (fn) (KK) ~ek, ~t, ~je
(Pénz) Fv ( ) (közél) (biz) fizetési meghagyás ♥▪ Fv Nëkëm is meggyütt má a vímër a nyugdíjamrú. (Tallósi szótár)
[szlk]
Megjegyzés hozzáadása.