svercel (ts (és tn) ige) (KK) ~tem, ~te, ~je
1. (Ker) Va (ált) (közh) (kissé biz), Hv (ált) (közh) (biz), Mv (id) (közh) (biz) (illegálisan) üzletel, kereskedik ♠ Va Önellátó utcagyerekként, palicsi srácként nőtt fel: újságot árult a fürdővendégeknek, cipőpertlit és tűzkövet a főtéren. Az első világháború idején mozgóárusként vizet és levelezőlapot kínált a katonavonatok utasainak, svercelt dohánnyal házalt a külvárosban. (www.forumliber.co.yu) ♠ Hv Iskola a határon túl, jugóból svercelt bakelit-lemezekkel. Hetvenes évek, például Suzie Quatro: Your Mama Won't Like Me. (http://regi.terasz.hu; Kontra Ferenc horvátországi írótól) ♠ Hv Senki uraságék, hogy ne mondjam a Senkik, akik Sehonnan jövet, Sehova országba menet a semmit csempészik. - No, és a nagyságos asszony? Pénz, ruha, ékszer? - Senkiné őnagysága szintén Semmit svercel. (www.c3.hu; Sinkó Ervin színművéből)

svercel
Forrás: https://balansonline.ba/author/balans/page/152/
2. Va (ált) (közh) (biz), Hv (ifj) (hétk) (biz), Mv (id) (közh) (biz) jegy nélkül utazik, jegy nélkül vesz részt valamilyen rendezvényen, előadáson; potyázik ♣ Hv Az buszon mindég svercel, sose vesz jegyet. (ht-kutatás)
[szrb švercovati ‘csempész, csempészik; csempészettel/csempészéssel foglalkozik’ < ném schwärzen ‘csempész, csempészik’]
(→svercer, blattol)
Megjegyzés hozzáadása.
svercer (fn) (KK) ~ök/~ek, ~öt/~et, ~je
(Ker) Va (ált) (közh) (kissé biz), Hv (ált) (közh) (köz) illegálisan kereskedő, csempésző piaci árus ♠ Va És lassan, de megállíthatatlanul a gyalogosövezet - ahol aVárosfejlesztési Tanács embereinek elképzelései szerint teljes biztonsággal haladhattak az anyák a gyerekekkel, és a sétálók, azok, akik találkozni készültek valakivel vagy akik vásárolni indultak - egy éjszaka alatt nyugalmazott katonatisztek, az ő szintjüknek megfelelő állambiztonságiak, volt és mostani alvó és aktív ügynökök és besúgók, jelentéktelen svercerek, bűnözők, háborús nyerészkedők, és a koncon élősködő jelentéktelen naplopók és paraziták találkozóhelyévé vált. (www.zetna.org.yu; Milovan Miković: Background Operation. Ford.: Sinkovits Péter.) ♠ Va Ezek a képek és szövegek élénk eszmecserét folytattak egymással, miközben kivehetővé váltak a toposzok: a demagóg politikustól a kefélős titkárnőig; az agyafúrt csempésztől a kihagyós vámtisztig szinte minden és mindenki, illetve az erről szóló jelenetek. Melyek egyikében például az Úr messziről felismeri a jugó svercert, és már csak legyint rezignáltan, másikában mindenki Pirikéje keveredik kétértelmű kalamajkába az igazgatóval. (www.c3.hu; Balázs Attila: A fák állva halnak meg) ♠ Va És egy szép napon Szabolcs fiam fölszállt Godot-val a Nyugatiban az INTERCITY-re, aztán Szegeden pedig ászállt a svercerek sinóbuszára. (www.es.hu;Tolnai Ottó: Polgár baba és a függőleges fakír. Élet és Irodalom 2000. 2.sz.) ♠ Va Nem vettem, mert ilyesmire most tényleg nincs pénzem, inkább a sinórol kezdünk poénkodni, és meghallgatom Jóska vádbeszédjét a svercerekről. Vicces ezt pont tőle hallani, hiszen gyakorlatilag ő maga is ebben az iparágban tevékenykedik. Nagyon nem tetszik neki, amit a svercerek csinálnak, ő inkább menne kapálni, vagy csirkét kopasztani, de nem megy, mert imádja a könyveket, azokat árulja, vannak vevők, vesznek, el is adja, főleg a Kinget, behozza magyaroktól, megtérül, ő is elolvassa, ő is szereti, nagyon jó a Rémkoppantók, azt már kétszer is olvasta, én olvastam? (http://noirsthoughts.blogspot.com; szabadkai blogozó) ♠ Va Mire elolvadt a hó, elkészült az első csomag, volt ruhanemű is, csak arra vártunk, hogy jöjjenek a svercerek, mert ők tudták az utat. (http://archiv.magyarszo.com) ♠ Va Ismert délies, hangos utcakép fogad. Ezt a teret már régen a cukrászda jelzi a jugók szemében. A cukrászda ma a svercerek, a csempészek paradicsoma. (www.forumliber.co.yu) ♣ Va Egy ügyes svercer halálra keresheti magát. (f.n.) ♥▪ Hv A sverceröknek jó ment az életük a háború allatt, amikó senki nem kontrolálta űket. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Svercer rengetegöt kereshet, ráadásul semmit nem fizet az az államnak. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Jobb lenne, ha svercer lennék, akkó nem kell fiszkálná blagajnát vennöm. (ht-kutatás)

svercer
Forrás: https://www.youtube.com/watch?v=uVByIjgotLM
[szrb švercer ‘csempész’ < ném Schwärzer ‘csempész, feketéző’],
[hrv švercer (fn-m) 'ua' < ném Schwärzer (fn-m) ´ua´]
(→svercel)
Megjegyzés hozzáadása.
szábor (fn) ~ok, ~t, ~ja
(Hiv) Hv (ált) (közh) (köz) országgyűlés Horvátországban ♠ Hv A szábor jelenlegi összetételének 15 százalékát teszik ki a hölgy képviselők. (http://www.huncro.hr) ♠ Hv A horvát szábor február 18-i ülésén tárgyalt a zágrábi Kisebbségi Tanácsnak arról a jelentéséről, amelyet a nem kormányzati egyesülések és a nemzeti kisebbségek intézményi programjainak a finanszírozási hatékonyságát ellenőrző, előzetesen bejelentett revíziókkal kapcsolatos beszámolóról készítettek. (http://www.smu-mesz.hr) ♥▫ Hv A szábor mégsem szavazta meg a kérdéses törvényjavaslatot. (f.n.)

[hrv sabor (fn-m) ´gyülekezét, gyűlés´ ← sabrati (ige) ´összegyűjt´]
Megjegyzés hozzáadása.
szádrokarton (fn) (KK) ~ok, ~t, ~ja
(Ép) Fv (ált) (szak) (biz) gipszkarton ♠ Fv 100%-OS MUNKA A PÉNZÉÉRT: PONTOSSAN IDŐRE // Munkákat válalunk // FESTŐ // KŐMŰVES // SZÁDROKARTON // CSEMPÉZÉS // PARKETTÁZÁS (http://hegyi.oldal.biz) ♠ Fv Ritkaság a olyan, mostanábo igën mëgy a szádrokarton. Amúgy mëg festő vagyok, de csinátom má csempét is meg talajcsempét, oszt nem panaszkottak. (http://ujszo.com)
[szlk sadrokartón 'ua' ← sadr(o) 'gipsz' + kartón 'karton' ← sadra 'gipsz']
Megjegyzés hozzáadása.
szágyik (fn) (KK) ~ok, ~ot, ~a
(Okt) Ka (ált) (hétk) (kissé biz) óvoda ♠◦ Ka Ugyancsak előfordul Viktor nyelvhasználatában a direkt kölcsönzés, amikor a szágyik kifejezést használja a magyar megfelelője, az óvoda helyett. (Karmacsi Zoltán 90. old: http:) ♠◦ Ka A szágyik szó is eléggé ismertnek bizonyult, s a válaszadást illetően szinte két véglet alakult ki: vagy ismerték az 'óvoda' jelentést (egyébként ezek az adatközlők 63%-át teszik ki), vagy semmit sem válaszoltak. (Krajnik Ildikó: http:) ♠◦ Ka A legkevesebben a petruska és a szágyik változatot fogadták el, ami azt mutatja, hogy bár LIZANEC szótárába felvette és a kárpátaljai lexikai sajátosságnak tartja ezeket, a vizsgált korosztály nyelvhasználatában a vizsgált járásban egyáltalán nem jellemzőek. (Krajnik Ildikó: http:)

[or садик 'ua']
Megjegyzés hozzáadása.