csau (mondsz) (AK) -, -, -
Fv ( ) (közh) (biz) szervusz, szia Fv szewasz nagyfiam :D. ..... hhaaat azalatt a par nap alatt jokat haluskaztunk naon jo fej vagy birlat teged ....mert nem vagy oan nehez :D. ......mayd ha jossz akk bepotoljuk amit kihagytunk :p ... mno csau (http://pokec.azet.sk) Fv Mikor megcsörrent a telefonom, s felvettem, a szokott, érdes-rekedtes férfihang szólt bele, valami ellenállhatatlan hangsúllyal: Csau, Ati, jössz velünk barlangászni? -- s tudtam, akkor nem lehet nemet mondani az invitálásnak -- többnapos barlangász akció következett, teli élménnyel, kalanddal, érdekes történettel. (hu.rimavskasobota.sk; Gömöri Hírlap) Fv Tisztelt "feri"! Az édesanyám megtiltotta, hogy hülyékkel beszélgessek. Mivel jólnevelt gyermek vagyok, szótfogadok édesanyámnak. Az általad említett témákat neked hagyom. Pont a Te színvonaladnak valók. Csau! (www.kukac.sk) Fv Megyeriek most zúgolótok hogy ki az kinek a polgármester nyaltt. // A polgármester válástánál kellet volna gondolkodni! // Csau. (www.parameter.sk) Fv kedves gecuuuu, azert nem hinnem, hogy annyira szornyu lenne a helyzet! Szerettel varunk majd a dontore! kellemes hetet, csau (www.inzine.sk) Fv Csau teso,nadon cere teged,pussssssssssz a hugicad! (http://starypokec.azet.sk) ♥▪ Fv No akkor csau addig is, majd pénteken remélem még találkozunk. (ht-kut) ♥▪ Fv Csau, ragadza! (ht-kut)
[szlk čau 'ua' < ol ciao 'ua' ← (táj) s-ciào vostro | s-ciào su 'rabszolgád vagyok' < lat sclavus 'rabszolga' ← 'szláv'] < lat sclavus 'rabszolga' ← 'szláv']
(→csaó, csaukó)
Megjegyzés hozzáadása.

csaukó (csauko) (mondsz) (KK) -, -, -
Fv (ált) (közh) (biz) szia, szióka Fv jezsisi.szladucski glam:* [...] jeee othonrol tudok irni a kaptarro.szuper.akkor csak melobol nem.no en eszt majd valahogy megoldom.csauko (www.kaptar.sk) Fv csauko hold lakó.... (http://ajandek.hu; üzenet szlovákiai személytől) Fv ih Csauko.Tényleg fasza az oldalad,csak már soká készül az az uj arculat :))) (http://s-racz.uw.hu) ♠• Fv A Pozsonyba menő buszt vártam a palásti buszmegállón, mikor az éppen utánam érkező Krisztina így köszönt: Csaukó! (egyetemista nyelvi naplójából)
[szlk čauko 'ua' ← čau + -ko (demin)]
(→csaó, csau, csávesz)
Megjegyzés hozzáadása.

cseászé (CAS, cséászé, cséásze) (fn) (KK) ~k, ~t, ~ja
Er (id+nép) (szak+közél) (biz) kötelező társadalombiztosítás Er Băsescu: nem tudom, ha megtámadom-e vagy sem az alkotmánybíróságon a CAS-re vonatkozó törvényt. (www.szabadsag.ro) ♠• Er Vannak olyan helyek is, ahol a betegbiztosítás idegenebbül cseng, mint a cseászé. (www.kronika.ro) ♣• Er cseászé : A román contributii la asigurari sociale kifejezés kezdőbetüiből alakult betűszó ( CAS ) romános ejtésmódja. A román kifejezés magyar megfelelője : társadalombiztosítási járulék. (www.diva.eoldal.hu)
[rom CAS [cseászé] (Contribuții de asigurări sociale) ’kötelező társadalombiztosítás’]
Megjegyzés hozzáadása.

cseburaki (fn) ~k, ~t, ~ja
(Gaszt) Ka (ált) (közh) (biz) darált hússal töltött, kétrét hajtott, olajban kisütött lepény ♠◦ Ka Cseburaki: darált hússal töltött, kétrét hajtott, olajban kisütött lepény. (Balla D. Károly: Szembesülés. Pécs: Pro Pannónia Kiadó Alapítvány, 2005, 204. oldal)

A képet nem sikerült megjeleníteni


[or/ukr чебурек, tb чебуреки 'bárányhússal töltött kelesztetlen tésztalap' < türk čibär'äk 'ua']
(→cseburek, csebureki)
Megjegyzés hozzáadása.

cseburek (fn) (KK) ~ek, ~et, ~je
(Gaszt) Ka (ált) (közh) (kissé biz) darált hússal töltött, kétrét hajtott, olajban kisütött lepény Ka A központba érve, George sétált egyet a Hrescsatikon, megevett egy csebureket, a Függetlenség téren megpihent, ivott egy sört és taxival elindult szállodát keresni. (Kárpáti Igaz Szó, 2008. április 8., 55. szám. 7.old.) Ka Aznap már nem evett semmit és vacsorát sem kért, mivel egész este folyó ügyeit intézte az illemhelyen (ugyanazon cseburekből kifolyólag). (Kárpáti Igaz Szó, 2008. április 8., 55. szám. 7.old.) Ka Még mindig a reggeli lágy tojás és a cseburek hatása alatt volt. George a Hrescsatikon - sör, cseburek és egyebek. (Kárpáti Igaz Szó, 2008. április 8., 55. szám. 7.old.)

A képet nem sikerült megjeleníteni


[or/ukr чебурек, tb чебуреки 'bárányhússal töltött kelesztetlen tésztalap' < türk čibär'äk 'ua']
(→csebureki, cseburaki)
Megjegyzés hozzáadása.