kolonél (kolonel) (fn) (KK) ~ek, ~t, ~e
(Kat) Er (id+nép) (szak+szleng) (biz) ezredes ♠ Er Én vásároltam minden nap, mikor mi kellett, vásároltam élelmet papirosra, s aval számoltunk, fõhadnagy vót az enyim, vót két kicsi gyermek, rendesen fõzött, na, szakácsné vót, s fõzött, nekem ki vót adva hogy mit kell vásárolni, listyára írták rea, hogy mi kell, minden szombaton kellett nekem leszámoljak, pénz maradék vót örökké, me' annyit adtak, hogy vót, végignézték a nagysága s a kolonél, lokotenent kolonel vót (románul alezredes, szerk. megj.), mikor végig nézték, rendben vót minden, akkor a más tiszti legény, az es ott vót, de annak nem vót semmi, csak a szobában takarítani, s ezt-azt, ilyesmi, neki es úgy adták, akkor húsz lejek vótak, a húszast, mind nekem. (www.evidek.ro) ♠ Er Mindenki elhallgatott hirtelen. Jól megmondta a kolonel, mert az vót. Láccik, hogy parancsolni tanult. (www.arkad.ro)
[rom colonel ’ua’ < ném Kolonel ’ua’]
(→lokotenent kolonel)
Megjegyzés hozzáadása.
kolona (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
(Közl) Hv (ált) (közh) (biz), Mv (ált) (közh) (biz) konvoj; kocsioszlop ♥▪ Hv Hosszú kolonába vártunk a kucsicák előtt. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Mindíg sokat kell kolonába várni, amikor tengerre megyünk. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Ha már nem lennének kucsicák, hanem vinyetták, nem lennének akkora kolonák. (ht-kutatás) ♥▪ Mv Nagy volt a forgalom az úton, egész idáig kolonába jöttem. (f.n.) ♥▪ Mv Kétórás kolonában állottunk az autóuton, késő este értünk csak haza. (ht-kutatás)

[szln kolona (fn-f) 'ua' < ném Kolonne (fn-f) 'oszlop, kocsioszlop' < lat columna],
[hrv kolona (fn-f) 'ua' < ol colonna 'ua' < lat columna 'oszlop']
Megjegyzés hozzáadása.
kolonista I. (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
(Társ) (Tört) Er (isk) (szak) (köz) (tört) , Fv (ált) (szak) (köz) (tört), Va (isk) (közél) (köz) (tört), Ka (isk) (szak) (köz) (tört) , Mv (isk) (szak) (köz) (tört) a történelmi Magyarország utódállamainak magyarlakta területeire érkező, a többségi etnikumhoz tartozó telepes ♠ Er Ezek után Szatmár megye lakosai közül kik kapnak kárpótlást, illetve élvezhetnek egyéb jogokat azért, ami 1940. december 6. és 1945. március 6. között velük történt? A közvetlenül Trianon után ide telepített román kolonisták, gyarmatosítók. [...] Az ezzel kapcsolatos jelenlegi helyzet tehát az, hogy miközben a közvetlenül Trianon után románosítási céllal Nagykároly környékére telepített, majd innen 1940-ben a telepítés előtt általuk lakott falvakba visszatért, de életüktől, szabadságuktól meg nem fosztott, sőt a magyar hatóságok részéről még csak nem is zaklatott kolonisták markát havonta szép summa üti, a földvári haláltábor túlélői, illetve az ottani népirtás áldozatainak a hozzátartozói viszont a gyakorlatban semmilyen kárpótlásban nem részesülnek. (www.hhrf.org) ♠ Fv Kolonista lehetett az a 18. életévét betöltött csehszlovák állampolgár, aki önállóan tudott gazdálkodni, földet művelni. A kolonisták zömét a jelentkező kisparasztok közül választották ki, s el kellett utasítani a 10 kat. holdnyi szántó, ill. 15 kat. holdas gazdaságok tulajdonosait. (www.epa.oszk.hu) ♠ Fv Az első komolyabb etnikai változást azonban az ún. első csehszlovák föld-reform keretén belül ideköltözött cseh és szlovák kolonisták megjelenése váltotta ki, akik 1920-tól kezdődően tervszerűen lettek betelepítve a nyelvhatár alatti területre. [...] A kolonisták a lefoglalt nagybirtokok legjobb minőségű földjeit kapták, átlagban 12 ha nagyságú területet. (www.gomororszag.sk) ♠ Fv Az elveszejtésünk már az első köztársaságban elkezdődött a kolonisták betelepítésével. (www.gomororszag.sk) ♠ Va A két világháború között mintegy 80 ezer szerb telepes ("kolonista") érkezett Délvidékre -- a terület Magyarországhoz való visszacsatolása után az 1918 után érkezettek közül kiutasítottak 15-30 ezer személyt. (www.reformatus.hu) ♠ Ka A Beregsom határában lévő telepen a cseh kolonisták által itthagyott szalma-, pelyva-, és trágyakészleteket 1939 februárjában készpénzfizetés ellenében nyilvánosan elárverezték. [...] A cseh kolonisták távozása után a részben már ruszinok lakta telepet a beregszászi járás főszolgabírája 1940. január 4-i véghatározatában Beregsom községhez tartozónak nyilvánította (Együtt 2007. 2. szám, 81. old.) ♠ Mv A helybeli magyarok és a környékbeli telepesek között volt némi feszültség, ami részben abból fakadt, hogy a magyarok azon a véleményen voltak, hogy ők az ún. "kolonisták" idetelepítése miatt nem kaphattak földet. (Göncz László 2006. Egy peremvidék hírmondói. Mura menti életképek a 20. század első feléből. Budapest. 108. old.)
[szrb kolonist(a) 1. 'gyarmatos, telepes, kolonista', 2. '(belső) telepes' < lat 1) 'földműves, falusi ember', 2) 'gyarmatos, gyarmatváros lakosa', 3) 'általában lakos'],
[szlk kolonista 'ua' ← kolónia < lat colonia 'gyarmat'; 'telepítés, település' ← colonus 'gyarmatos, telepes'; 'bérlő' ← colere (cultum) 'művel vmit'; 'lakik vhol'],
[or/ukr колонист/колоніст 'ua' ← колония/колонія 'kolónia' < lat colonia 'gyarmat'; 'telepítés, település' ← colonus 'gyarmatos, telepes'; 'bérlő' ← colere (cultum) 'művel vmit'; 'lakik vhol']
(→kolónia, kolonizáció, kolonizációs, kolonizál, kolonizálás, magánkolónia, magánkolonizáció, magánkolonizátor, szórványkolonizáció)
Megjegyzés hozzáadása.
kolonista II. (mn) (KK) ~̓bb, ~̓n, -
(Társ) (Tört) Er (isk) (szak) (köz) (tört), Fv (isk) (szak) (köz) (tört), Fv (köz) (tört), Va (isk) (közél) (köz) (tört), Ka (isk) (szak) (köz) (tört) , Mv (isk) (szak) (köz) (tört) kolonistával, kolonistákkal kapcsolatos ♠ Er Hogy kb. miként, azt jól szemlélteti Nagykároly és annak a Szentjános (Ianculeşti) nevű kolonista falunak az esete, amely néhány hetet nem számítva közigazgatásilag az 1920-as évek közepén történt megalapítása óta Nagykárolyhoz tartozik. (www.hhrf.org) ♠ Er Néhány évvel a trianoni döntés után Máramarosból, az Avasból, Szilágy megyéből, a Mócvidékről stb., románosítási céllal olyan román telepeseket irányítottak Nagykároly környékére, akik a magyar nagybirtokosoktól a román állam által elkobzott földeket kaptak, és ún. kolonista falvakat -- Ianculesti, Lucăceni, Marna Nouă, Scărisoara Nouă, Horea stb. -- alakítottak itt ki. (www.hhrf.org) ♠ Fv Közénk kényszerítettek szlovák meg cseh nyelvű szigeteket, hogy azok majd a mi rovásunkra terjeszkedjenek. Így jöttek létre tiszta magyar vidékeken a kolonista falvak. (www.gomororszag.sk) ♠ Va A szinte kizárólag magyar és német birtokosoktól elvett földet a helyi szerbek és az ország déli vidékeiről hozott mintegy 20 ezer telepes (kolonista) család között osztották szét, akiket mindenekelőtt a magyar határvidéken telepítettek le. (http://piliscsaba.s10.vhost.hu) ♠ Va 1918-ban állami szervezéssel elkezdték a szerbek betelepítését a Vajdaságba. Az 1921-1941 közötti időszakban 100 000 szerbet telepítettek be. Közülük csak a Bácskába 29 465 telepes került, Bácska akkori összes népességének 4%-a. A Bánságba 54 665 kolonista érkezett, Bánság akkori népességének 10%-a. A Szerémségbe betelepítettek száma 8765 kolonista, Szerémség összes népességének 2%-a. (www.aracs.org.yu) ♠ Va Volt olyan kolonista család, amelyik négy fizetést és négy nyugdíjat húzott a titói időkben. (f.n.) ♠ Mv Esterházy-birtokot nem az azt megművelő magyar cselédség, hanem a helyi és az Olaszországhoz került területekről áttelepített szlovének között osztották fel, ellentéteket gerjesztve az őslakosok és a "kolonisták", a magyarok és a szlovének között. (www.kulugyminiszterium.hu)
[~m kolonista (fn) < ro colonist 'ua'],
[~m kolonista (fn) < szlk kolonista < lat colonia 'gyarmat'; 'telepítés, település' ← colonus 'gyarmatos, telepes'; 'bérlő' ← colere (cultum) 'művel vmit'; 'lakik vhol'],
[~szrb kolonistički ’telepes’],
[~or/ukr колонист/колоніст 'ua' ← колония/колонія 'kolónia' < lat 'gyarmat'; 'telepítés, település' ← colonus 'gyarmatos, telepes'; 'bérlő' ← colere (cultum) 'művel vmit'; 'lakik vhol']
(→kolónia, kolonizáció, kolonizációs, kolonizál, kolonizálás, magánkolónia, magánkolonizáció, magánkolonizátor, szórványkolonizáció)
Megjegyzés hozzáadása.
kolonizáció (fn) (JK) ~k, ~t, ~ja
(Társ) Er (isk) (szak) (köz) (tört), Fv (isk) (szak) (köz) (tört), Va (isk) (közél) (köz) (tört), Ka (isk) (szak) (köz) (tört), Mv (isk) (szak) (köz) (tört), Õv (köz) (tört) (ritk) kolonizálás ♠ Er Mindezeknek szerves részeként, a húszas évek óta mindig is folyt a tervszerû kolonizáció, a betelepítés. (www.jakabffy.ro) ♠ Er Közben folyik "Székelyföld, a belső anyaország egyházi, katonai és adminisztratív megszállása, valamint a román gazdasági kolonizáció, miközben a nagy nemzeti összeborulások ünnepeit ülik azok, akiknek a magyarországi választók részben a mi sorsunkat is a kezükbe adták." /Sylvester Lajos: Moszkoviták meg brüsszeliták. = Háromszék (Sepsiszentgyörgy), dec. 11./ (http://udvardy.adatbank.transindex.ro) ♠ Fv Noha a kolonizációt, vagyis cseh és szlovák jelentkezőknek a déli magyar területeken való letelepítését a hivatalos propaganda a hegyvidéki területek földhiányával és a déli területek alacsony népsűrűségével indokolta, a valódi okok mások voltak. Az igazi ok a déli területek fokozatos elszlovákosításának célja, és a határ menti területek biztosítása volt. Csak ennek tudható be az, hogy a magyar nyelvterületen lefoglalt nagybirtokokból, a helyi lakosság csupán elenyésző mértékben részesült, s legjobb minőségű földeket cseh és szlovák maradékbirtokosok és kolonisták kapták meg. (www.gomororszag.sk) ♠ Fv A két vh. közötti földbirtokreform keretében zajló kolonizáció, majd pedig a II. vh. utáni belső telepítés és a lakosságcsere során szlovákokkal telepítették be, ezzel párhuzamosan 1947-48-ban magyar lakosainak egy részét áttelepítették Magyarországra. (www.niton.sk) ♠ Ka A kolonizáció Kárpátalja esetében igénylő csoportok letelepítését jelentette a régió alföldi területén. (Szakál Imre 2015. Legionárius telepítések gyakorlata a mai Kárpátalja területén a két világháború között Szvoboda telep kiépítésének példáján. Acta Academiae Beregsasiensis XIV. évf. 120-131.) ♥▪ Mv A húszas évek kolonizációjával tengermelléki szlovének kerültek a Muravidékre. (ht-kutatás)
[ném Kolonie < lat colonia 'bebauen, beépít, megművel'],
[~szlk kolonizácia 'ua' ← kolónia < lat colonia 'gyarmat'; 'telepítés, település' ← colonus 'gyarmatos, telepes'; 'bérlő' ← colere (cultum) 'művel vmit'; 'lakik vhol'],
[szln kolonizacija (fn-f) 'ua' < ném Kolonie (fn-f) 'gyarmati település' < lat colonia 'új, gyarmatosításban szerzett település'],
[szrb kolonizacija 1. 'gyarmatosítás', 2. '(be)telepítés, benépesítés' < fr colonisation 'gyarmatosítás' < újk lat сolonisatiо ’ua’ ← lat colonia ‘tanya, parasztudvar, gyarmati telep’ ← colo ‘megművel, lakik, gondot fordít’],
[ro colonizare 1. 'gyarmatosítás', 2. 'betelepítés'],
[or/ukr колонизация/колонізація 1. 'gyarmatosítás', 2. 'betelepítés' < lat colonia 1. 'település, lakhely'; 2. 'gyarmati telep']
(→kolónia, kolonista, kolonizációs, kolonizál, kolonizálás, magánkolónia, magánkolonizáció, magánkolonizátor, szórványkolonizáció)
Bibliográfiai adatok:
https://www.duden.de/rechtschreibung/Kolonie#herkunft
Megjegyzés hozzáadása.