orvosi készültség (névsz szerk) ~ek, ~et, ~e
(Orv) Fv (isk) (közél+sajtó) (köz) orvosi ügyelet Fv Nagy fájdalmaim voltak, a láztól kirázott a hideg, mégsem akartam mentőt, netán orvost hívni, inkább a szomszédomat kértem meg, szállítson autójával a dunaszerdahelyi orvosi készültségre. Az ügyeletes orvosra, a többi sorstársammal együtt, majd két órát várnom kellett - panaszolták többen is. (f.n.) Fv És még zokon is veszi, hogy a patikus a gyógyszer helyett az orvosi készültséget ajánlja. [...] Amikor végre egy olyan beteg érkezik, aki az orvosi készültségen kiállított receptet váltja ki, mosoly ül az arcára. (www.hhrf.org) Fv A vágsellyei kórház tegnaptól nem fogad látogatókat, és a nem sürgős kivizsgálásokat is elnapolják. Az orvosi készültség mellett a gyógyszertári ügyeletet is megerősítik. (f.n.) Fv ORVOSI KÉSZÜLTSÉG: / Hlavná 1. (Fő utca) / tel.: +421 31 562 25 55. (f.n.) Fv Új helyen orvosi készültség rendelője // A dunaszerdahelyi kórház és rendelőintézet igazgatósága felhívja a lakosság figyelmét, hogy az orvosi készültségi szolgálat rendelője szeptember 1-től új helyen, a kórházépület nagy, szabad parkolója felől megközelíthető szárnyban fogadja a betegeket. (www.dunstreda.sk) Fv A gyermekek számára biztosítandó orvosi készültséggel kapcsolatban elmondta, hogy ennek megoldása nem a város hatáskörébe tartozik. Ebben az ügyben már személyesen kérte Nagyszombat megye illetékeseit, segítsenek a kérdés megoldásában, de eredménytelenül. (www.niton.sk) ♠◦ Fv "Keresse meg az alábbi szlovák kifejezés (lásd pohotovosť) megfelelő magyar fordítását!" -- Az előbbihez hasonló esettel állunk szemben: a javítási útmutató szerint a szerzők ismét az egyik szlovákiai magyar megfelelőt (lásd készültség) fogadják el jó megoldásként, de megfelelő vagy még elfogadható válasznak tartják a standard magyar és a szlovákiai magyar megnevezésből "kreált" orvosi készültség szerkezetet, illetve az ügyelet és az állandó sürgősségi ügyelet megoldásokat is, míg a standard magyarban elterjedt orvosi ügyelet kifejezést csak a "még megfelelő válasz" kategóriába sorolják. (Misad Katalin: Nyelvi kontaktusok. Dunaszerdahely: Lilium Aurum. 147. o.)
[~szlk lekárska pohotovosť ’ua' ← lekárska (f) 'orvosi' + pohotovosť 'készültség']
(→készültség, készültségi orvos, készültségi szolgálat)
Megjegyzés hozzáadása.

ostyepkás (mn) (TOK) ~abb, ~an
(Gaszt) Fv (ált) (közh) (köz) ostyepkával készített, ízesített; ostyepkával kapcsolatos Fv S mert szerdán tésztanap volt, az érkezésüket követő első szerdán mindig ostyepkás haluskát főzött. (f.n.)
[~m ← ostyepka < szlk oštiepka 'ua' ← oštep 'dárda' ← štiepať 'hasít']
(→ostyepka)
Megjegyzés hozzáadása.

ostyepka (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
(Gaszt) Fv (ált) (közh) (köz) cipó alakú sovány füstölt juhsajt Fv Az ostyepka régen nagyon kedvelt tetszetős, kb. fél kg súlyú, legtöbbször orsó alakú, domborműdíszítéssel csinosított aranysárga, kéreg nélküli gyúrt, füstölt sajt. (www.agr.unideb.hu) Fv Az ostyepka gomolyából készül. (www.agr.unideb.hu) Fv Tényleg: juhtúrós galuskát, brindzát és ostyepkát se egyél ezentúl, mert azok is az én nemzeti tudatom részei, még a végén eleszed a nemzeti tudatomat... (www.ujszo.sk) ♥▫ Fv Kedvenc füstölt sajtom az ostyepka. (f.n.) ♥▫ Fv Nem volt az üzletben más füstölt sajt, csak parenyica meg ostyepka. (f.n.)
[szlk oštiepka 'ua' ← oštep 'dárda' ← štiepať 'hasít']
(→ostyepkás)
Megjegyzés hozzáadása.

oszebna [oszëbna] (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
(Hiv) Mv (ált) (közh) (biz) személyi igazolvány ♥▪ Mv Nem kell az útlevél, elég az oszebna. (ht-kutatás)

A képet nem sikerült megjeleníteni


[szln osebna 'ua' ← osebna (mn -f) izkaznica (fn - f) 'személyi igazolvány']
(→oszobna)
Megjegyzés hozzáadása.

oszmrtnica (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
(Hiv) Hv (ált) (közh) (köz) gyászjelentés ♥▪ Hv Kitették az oszmrtnicát az ajtóra.
[hrv osmrtnica (f-fn) ´ua´ ← o (elöljáró loc-val) ´körül´ + smrt (f-fn) ´halál´+ -ica (nőnemű főnévképző)]
Megjegyzés hozzáadása.