trémás (mn) (OA) ~abb, ~an, --
Fv (ált) (közh) (biz), Va (id) (közh) (biz) lámpalázas ♠ Fv Fogalmam sem volt, hogy mit és hol szavalok, és nagyon megviselt lelkileg, hogy egyik napról a másikra olyan verseket kellett megtanulnom, amelyek csupa kínrímekből álltak, és nagyon nehéz volt megjegyezni. Trémás lettem, sőt kínná vált a szavalás. (www.epa.oszk.hu; interjú egy szlovákiai magyarral) ♠ Fv Sajnálom, hogy nem merek felolvasni, mert trémás vagyok és vannak így többen, de sose nem gondoltam, hogy aki meg nem fél, az kitúrt engem. Ez az én gondom. És nagyon örültem, hogy olyanokról, akiket régebben ismertem, ilyen oldalukról is megismertem... (www.ersekujvar.sk; fórum-hozzászólás) ♠ Fv Ne értsetek félre, nem azt mondom, hogy ne olvassanak a hívek. Olvassanak továbbra is, és ha csak 8 ember hajlandó a hívek közül erre a szolgálatra (mert a többiek nem mernek, nem akarnak, trémásak stb.) akkor csinálja az a 8, de próbáljuk megtalálni itt is az arany közép utat! (www.ersekujvar.sk; fórum)
[szrb koji ima tremu ‘ua.’ / ~m ○ (ideges, vétkes, szeplős stb.)]
(→trema, tréma, tremája van, trémája van, trémázik)
Megjegyzés hozzáadása.
trémázik (tn ige) (OA) ~tam, ~ott, ~zon
Fv (ált) (közh) (biz), Va (id) (közh) (biz) (ritk) lámpaláza van; izgul ♥▫ Fv Mit kell annyira trémáznod? Nem először állsz színpadon!
[~szrb tremu ` izgul, lámpalázas`/ ~m ○ (dilemmázik, nosztalgiázik stb.)]
(→trema, tréma, tremája van, trémája van, trémás)
Megjegyzés hozzáadása.
tréma (fn) (JK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
Fv (ált) (közh) (köz), Va (id) (közh) (biz), Hv (id) (közh) (biz) lámpaláz ♠ Fv Ne felejtsük el, hogy az iskolában csapatmunka folyik, limitálva időben, különböző más stressztényezők "közreműködésével" (pl. drukk, iskolai tréma, indiszponáltság stb.), így csak részben hasonlítható össze az egyéni teljesítménnyel. (f.n.) ♠ Fv Szóbeli vizsga nincs. Eltörlését azzal magyarázták, hogy felszínre hozza a trémát, idegességet. (www.ujno.sk) ♠ Fv A zárt szénsavas gázfürdő az agy energia, oxigén és vérellátásának növelésével javítja a tevékenységét és ezzel elnyomja a nem kívánt állapotokat, nyugtató hatása van és elnyomja a trémát. (www.avena.sk) ♥▪ Hv Nem szadab megengedni, hogy a tréma miatt rossz legyen a vizsga eredménye. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Ha tanultál, akkor nincs tréma, meglesz a vizsga. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Minden fellépés előtt nagy a tréma, de amikor meghallom a zenét, mindent elfelejtök. (ht-kutatás)
[szrb trema `lámpaláz, félelem` < gör trémo ’reszket`],
[hrv trema (fn-f) ´ua´ < ném Trema (fn-n) ´félelem,reszketés´ < lat tremo, 3. (ige) ´reszket´]
(→trema, tremája van, trémája van, trémás, trémázik)
Megjegyzés hozzáadása.
trénerka (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
(Ölt) (Hobbi) (Sport) Va (ált) (közh) (kissé biz), Hv (ált) (közh) (köz), Mv (ált) (közh) (biz) tréningruha, szabadidőruha ♣ Va Talán az lesz a legjobb, ha trénerkában jöttök. (f.n.) ♣ Va Nálunk, Vajdaságban, mondjuk, nem melegítőt vesznek fel az emberek, hanem trénerkát. Trénerkát. Úgyhogy ez tartja magát. (saját hangfelvétel) ♥▪ Hv Mindegy, hogy milyen színű a trénirka, má hónap kell au iskolába, (ht-kutatás) ♥▪ Hv Alig talátam a gyeröknek röndös trénerkát normális pénzé. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Olyan jó otthun trénerkába mászkáni. (ht-kutatás) ♥▪ Mv Új trénerkát vett a kirándulásra, nem akart a régiben jönni. (ht-kutatás) ♥▪ Mv Kinyulladott trénerkába van otthon, semmit nem ad magára az utóbbi időben. (ht-kutatás)

[hrv trenerka (fn-f) ´ua´ < ném trainieren (ige) ´ua´ < fr trainer (ige) ´húzni´],
[szrb trenerka ‘tréningruha, mackóruha, melegítő’← trener ’edző’ + -ka < ang trainer’ edző’],
[szln trenerka (fn-f) 'ua' ← trenirati (inf) 'edz' < ném trainieren (inf) 'edz']
(→trenírki, trenki)
Megjegyzés hozzáadása.
trajekt [trajëkt] (fn) (KK) ~ek, ~et, ~je
(Közl) Va (id) ( ) (kissé vál), Hv (id) (közh) (biz), Mv (id) (közh) (biz) komp, komphajó, gőzkomp ♠ Va A vasúti híd megépüléséig a szerelvényeket gőzkompok (trajektek) szállították át a Dunán. (http://www.gombos.doroszlo.net) ♥▪ Hv Trajekttal mentünk át a szigetre. (ht-kutatás) ♥▪ Mv A szigetre csak trajekttel lehetett átmenni, nagyon élveztük az utazást. (ht-kutatás)

[szrb trajekt `komphajó, gőzkomp, vasúti komp` < lat trajectus `átszállás, átkelés`, `átkelőhely vagy átjáró út`],
[szln trajekt (fn-m) 'komp, komphajó' < ném Trajekt (fn-n) 'ua' < lat traiectus 'átkelés'],
[hrv trajekt (fn-m) ´ua´ < ném Trajekt (fn-n) < lat traiectus ´átvitt´]
Megjegyzés hozzáadása.