szaletli (fn) (KK) ~k, ~t, ~je
(Hobbi) Hu (id) (közh) (kissé vál) (elav) kerti pavilon Hu Kis házuk van, veranda, szoba, konyha, kamra. Szaletli a kert végében, még a hajdani időkből. Meg nyárikonyha a sufni oldalához építve. (http://clara.nytud.hu)

A képet nem sikerült megjeleníteni


[ném Salett(e)l < olasz saletta]
(→altán, beszedka)

Bibliográfiai adatok:
TESz
Megjegyzés hozzáadása.

szalon (fn) ~ok, ~t, ~ja
(Gépk) Ka (ált) (közh) (köz) személygépkocsi utastere Ka A sajnálatos eset után a külföldi vendégek nem parkolnak szabadon, inkább egy "ügyeletest" hagynak a szalonban. Így biztonságosabb, és remélni lehet, hogy nem gyalog kell hazamenniük. (Ellopták egy magyar állampolgár autóját, Beregszász, 2006. nov. 10., 45. sz., 3. o. www.beregszasz.uz.ua)
[or/ukr салон 'fogadószoba; személygépkocsi utastere' < fr salon 'szoba, fogadószoba' < olasz sala 'terem']
Megjegyzés hozzáadása.

szamogon [számohon, számogon] (fn) ~ok, ~t, ~ja
(Gaszt) Ka (nép) (közh) (biz) házilag főzött pálinka, kisüsti Ka Együtt sodródik a szamogont vedelő boncnokkal, a gyökeret eresztett autóbusszal, Gubi Mari elvetélt magzatával, egy ellopott gyerekbiciklivel... (www.konyvnet.hu; Berniczky Éva kárpátaljai író könyvéről) Ka Olyan érzésem lett pár oldal elteltével, mintha Esti Kornél és Szindbád közös unokája hosszú, koszos személyvonatúton érkezett volna meg az ungvári főpályaudvarra, 2004-ben. És a vonatút élményeit néhány pohár szamogon elfogyasztása után, közösen vetették volna papírra egy hideg talponállóban. (www.elle.hu; szintén Berniczky Éva könyvéről) Ka Az alkoholfogyasztás tiltva volt, de az ún. "szkvázsináról" (forrás), azaz a közeli belarusz települések magánfőzdéiből, literszámra csempészték a zónába [Csernobilba] a szamogont. (http://ma.hu) Ka Ráadásul az előállítás ellenőrzött lehetne és még az államkasszába is befolyna némi szamogonból származó adó. (Kárpáti Igaz Szó, 2010. november 23. 2. old.) ♠• Ka Ám nem kell ahhoz látnoki képesség, hogy feltételezzük: nincs olyan településünk, ahol ne főznének kisüstit, vagy ahogy a szlávok nevezik, szamogont. (Kárpáti Igaz Szó, 2010. november 23. 2. old.)
[or/ukr самогон 'kisüsti pálinka' < összetett szó: само 'magától', гонять 'hajt, kerget']
Megjegyzés hozzáadása.

szamoizolácija (samoizolacija) (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja/~̓jo
(Orv) Mv (id) (közh) (köz) (új) önkéntes elszigetelődés (pandémia idején önkéntes karantén) Mv A mamám szeptembertől tovább szamoizolácijába van, én vásárolok neki mindent. (ht-kutatás)
[szln samoizolacija 'fn-f)', ua.]
Megjegyzés hozzáadása.

szamopál (samopal) (fn) (KK) ~ok, ~t, ~ja
(Kat) Fv (ált) (közh) (biz) géppuska Fv szerintem az lenne csak az igazán poén...meg wan 1 hawerom, akinek szamopál szája wan (http://zene.sk) ♠• Fv És azonkívül én beszél minden világnyelvet ahol tanítottak terrorista kiképzés. Ezért nekem, mikor voltam a hetvenes években Vörös-brigádok szakmai továbbképzésen České Budejovicén (Cseszké Bugyejovice) cseh kiképző kollégák tanítottak "vlach", "vlašský" az lenni talián. (A vlašský salát az érdekes, de lenni franciasaláta). Semtex az meg plaszticseszkíj bumbum. Nem érteni, hogy lett taliánból román. Talán a dákokon keresztül. Román-dák-római-talián? Igaz, hogy mikor én volt Magyarországon Carlosszal akkor nekünk nem tanítottak etimológiát, csak 52-es szamopált és skorpiont. (www.iszolda.hu) ♥▫ Fv Valahogy nem jól lő ez a szamopál. (f.n.) ♥▫ Fv Szétszedte a szamopálját, aztán meg nem tudta összerakni. (f.n.)
[szlk samopal 'ua' ← samo- 'ön-, önműködő' + páliť 'tüzel']
(→szamopal)
Megjegyzés hozzáadása.