császárfröccs (fn) (TSZ) ~ök, ~öt, ~e
Õv (nép) (közh) (biz) almdudler és (fehér) bor keverékéből készült ital, fröccs Ausztriában

A képet nem sikerült megjeleníteni


[~ném Kaisermischung 'ua']
(→kaisermischung)
Megjegyzés hozzáadása.

császtiz (ts (és tn) ige) (KK) ~tam, ~ta, ~za
Hv (ált) (közh) (biz), Mv (id) (közh) (biz) meghív valakit egy étterembe, kocsmába stb., és fizeti a számláját; Va vkinek császtiz valamit, Hv vkit császtiz vmire ♥▪ Hv Sokszor császtiztam űtet, ű engöm soha. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Szülinapomra császtiztam mindönkit a munkán egy pizzával. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Császtizlak egy kávéval, gyere! (ht-kutatás) Mv Edi csástizik piját. (FB, ht-kutatás) ♥▪ Mv Ma születésnapom van, menjünk egy pizzára, én császtizok neked. (f.n.) ♥▪ Mv Ha ráérsz, gyere, császtizok egy kávét. (f.n.)
[szln častiti (ige, inf) 'ua'],
[hrv častiti (ige) ´ua´]
(→csasztiz, császtizás, megcsasztiz, csaszti)
Megjegyzés hozzáadása.

császtizás (fn) (OA) ~ok, ~t, ~a
Va (ált) (közh) (kissé biz), Hv (ált) (közh) (köz) az a cselekvés, hogy valaki valakit csasztiz ♠• Va Én is olyan környezetben élek - szerb anyanyelvűek között -, ahol nagyon kevesen beszélik az én anyanyelvemet. Én is átveszem a társaságomban élők beszédét, szóhasználatát, és nagyon kell vigyáznom arra, hogy ne "vegyítsem" a magyart a szerb nyelvvel, így én is sokszor abba a hibába esek, hogy: digitron, batri, patika, majica, csasztizás - bizony előfordulnak a szótáramban. (http://szgnye.vmmi.org) ♥▪ Hv A császtizás egy nagyon gyakori szokás nálunk. (ht-kutatás) ♥▪ Hv Nem maradhat ki a császtizás a ünneplésekbű. (ht-kutatás) ♥▪ Hv A szülinapomra a legtöbb péz a császtizásra mén. (ht-kutatás)
[szrb častiti ’megvendégel, megkínál vkit; áldomást fizet’ | ~m ○ (dominózás, kajakozás stb.)],
[hrv častiti (ige) ’megvendégel, megkínál vkit’]
(→csasztiz, császtiz, megcsasztiz, csaszti)
Megjegyzés hozzáadása.

csávesz (mondsz) (KK) -, -, -
Fv (ifj) (szleng) (biz) szia Fv Csávesz! / A név ne tévesszen meg! Ez nem azt jelenti, hogy csak kutyákról beszélgetünk. Mindenről Kaká, zene, klasszik, csaj-pasi. Amit, aki szeretne. / Üdv.: Falka vezér: szornya (www.mojpsik.sk) Fv SOZINHO___-kösz szépen csak kiváncsi voltam,akkor itten Komáromba szerintem nem lesz sok nagyon jó öv...már ami annak számit...de majd meglátjuk...na kösz mégegyszer csavesz (http://oddych.sk) Fv Sozinho...hallottam igen hogy csütörtökön idulunk...az anyum majd el fog jönni a holnapi vagy a vasárnapi edzésre és majd fog kérdezi pár dolgot...oksi?Na csak ennyit akartam...már nagyon várom...és nagyon készülök...na csavesztok...várunk Latino...na csavesz (http://oddych.sk) ♠• Fv A csávesz szót -- bár a Magyar szlengszótár értelmezése szerint egyértelműen 'fiú, férfi' jelentésben szerepel (Kövecses 2002:55) --, a kérdőív kitöltőinek egy része -- 56% -- köszönési formaként határozta meg. Valószínűleg a Csá! köszönésből képzett alakról van szó, mely a szlovák čaves -- szintén szleng jellegű -- köszönés hatására kerülhetett be a szlovákiai magyar szlenghasználók szókincsébe. Az olasz ciao ejtése a szlovák szlengben čav lett (Hochel 1993: 59), feltehetőleg ebből az alakból keletkezett a čaves. (Bilász Boglárka: A szlovákiai magyar diáknyelv jelelgzetességei egy felmérés tükrében. Pozsony: FF UK, 2009.)
[szlk čaves 'ua' ← čau]
(→csaó, csau, csaukó)
Megjegyzés hozzáadása.

csínyanki [csínyanki, csinyanki] (fn) (KK) ~k, ~t, ~ja
(Ölt) (Sport) Fv (ált) (közh) (biz) gömbölyített orrú, olcsó (kínai gyártmányú) tornacipő, edzőcipő, sportcipő Fv Név, meg ilyenek: David, 24 év, most Pozsony, újságíró. Milyen jegyben születtél: Ikrek. Lábméret: 44, de csinyankiban 46. Kedvenc szín: Fekete, piros. (www.antipeti.sk) Fv csínyanki!!!! [2 emotikon] gyáááhheeee − igazabol 3 laba van... 2 csiinyankiban es 1 rovidebb, olyan pirosas bakancsban jobb hatul... azzal stabilizalja magat (http://zene.sk) Fv A csínyanki nem látszik. (http://www.bumm.sk; képaláírás -- a képen az énekesnek csak a felsőteste látszik) ♥▪ Fv Milyen jól néz ki ez a csínyanki, csak kár, hogy nem jó a lábamra. (ht-kut) ♥▪ Fv Új csínyankit vettem, abban járok futni, mert a cipőim közül az a legkényelmesebb. (ht-kut) ♥▪ Fv Tegnap vettem egy új pár csínyankit. (ht-kut) ♥▫ Fv Te ebbe a csínyankiba akarsz futni? Sokáig nem fogod bírni! (f.n.)
[szlk číňanky 'ua' ← číňan 'kínai (fn)' ← Čína 'Kína']
Megjegyzés hozzáadása.