spagi (fn) (KK) ~k, ~t, ~ja
(Kat) Fv (ált) (szleng) (biz) (megszólításként is) diplomás, altisztként szolgáló nem hivatásos katona ♥▫ Fv Mit szólsz ehhez, spagi? (f.n.)
[szlk pagi 'ua' ← pagát 'ua' < bajor-osztrák Spagat 'ua' < ol spaghetto (demin) 'ua' ← spago 'kötél' < kései lat spacus 'kötél']
(→spagát)
Megjegyzés hozzáadása.
spangelli (fn) (KK) ~k, ~t, ~je
(Ölt) Õv (ált) (hétk) (biz) hajcsat ♥▪ Õv Hello Kitty spangellikat kellett vennem a lányomnak. (f.n.) ♥▪ Õv Minden nap hord spangellit. (f.n.)
[ném Spange 'ua']
Bibliográfiai adatok:
http://www.duden.de/rechtschreibung/Spange
Megjegyzés hozzáadása.
spanyol falu (névsz szerk) (TK)
Fv (id) (közh) (biz) teljesen érthetetlen, felfoghatatlan: Ez nekem spanyol falu 'ez nekem kínai' ♠ Fv szia Bond! koszonom a választ. De! ...amit itt leírtál a dologrol, hogy hogyan , hova, mikor, meddig, power,tube, point és pr. ,stb. ...ez nekem olyan mint a "spanyol falu". Én "számítogép analfabéta" vagyok még. Eddig csak az írást tanultam meg. ...tudod, én már a 6O. felé tartok, és csak kezdo vagyok... (www.bumm.sk) ♠ Fv X.Y. / ne vedd kioktatásnak Fila hangnemét,valóban nem az.De az igazság az,hogy mi/én biztosan,ha Te nem akkor bocsánat/sokszor rászorulunk ilyenfajta oktatásra./például nekem az spanyol falu,hogy otthonról mobilról chateljek,pedig van gépem is meg OK-s mobilom is/egyszeruen mondva,most kezdem ismergetni az internet óriási lehetoségeit,és meg kell mondanom,hogy rettenetesen kezdo vagyok-annyit tudok mint az elsos az abc-rol,és az elsos talán még nálam is tobbet tud.Ezek szerint valószinu,hogy lehet egyidejuleg tobb munkát végezni. (http://sturovo.parkany.sk) ♠• Fv Én a kérdésére azt feleltem, hogy az az óra eléggé problematikus, merthogy nem értek az előadásokból semmit, és még hozzátettem a szemléletesség kedvéért, hogy: "az nekem olyan spanyol falu". Amikor kimondtam, észrevettem, hogy Erika furán néz rám, de nem tudtam, hogy hol a baj, gyorsan meg is kérdeztem, hogy most ezt ugye rosszul mondtam, mire ő elmagyarázta, hogy ez a szlovákból fordított panielska dedina, de hogy ezt magyarul nem használják. (egyetemista nyelvi naplójából)
[szlk panielska dedina 'ua' ← panielska (f) 'spanyol' + dedina 'falu']
Megjegyzés hozzáadása.
sparbuch [spárbuh] (fn) (KK) ~ok, ~ot, ~ja
(Pénz) Õv (ált) (közh) (köz) takarékbetétkönyv ♥▪ Õv Nyitottam egy sparbuhhot a rajkánál. (f.n.) ♥▪ Õv Minden pénzét a sparbuchra rakja. (inf. besz.)
[ném Sparbuch]
(→spórol, spórolás, sporiteľňa, szpori, szporityelnya, szporozsíró)
Bibliográfiai adatok:
http://www.duden.de/rechtschreibung/Sparbuch
Megjegyzés hozzáadása.
spargljada (pargljada) (fn) (KK) ~̓k, ~̓t, ~̓ja
(Gaszt) Mv (ált) (közh) (köz) spárgafesztivál, spárgaünnep, a spárga napja pl. Hosszúfaluban ♣ Mv Tizéves nálunk a zidin a sparglijada. Kár, hogy én nem szeretem a spárgát... (ht-kutatás)
[szln pargljada (fn - f) 'ua']
(→bogracsjada, paszuljada)
Megjegyzés hozzáadása.